Conyacサービス終了のお知らせ

[インドネシア語から英語への翻訳依頼] Perayaan Tahun Baru Zaman Dulu Seperti kita ketahu, tradisi perayaan tahun b...

このインドネシア語から英語への翻訳依頼は imjohanes さん surya_aji さん w1d0d0 さん arief_w さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 542文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

activetestによる依頼 2014/09/02 16:20:59 閲覧 4336回
残り時間: 終了

Perayaan Tahun Baru Zaman Dulu

Seperti kita ketahu, tradisi perayaan tahun baru di beberapa negara terkait dengan ritual keagamaan atau kepercayaan mereka—yang tentu saja sangat bertentangan dengan Islam. Contohnya di Brazil. Pada tengah malam setiap tanggal 1 Januari, orang-orang Brazil berbondong-bondong menuju pantai dengan pakaian putih bersih. Mereka menaburkan bunga di laut, mengubur mangga, pepaya dan semangka di pasir pantai sebagai tanda penghormatan terhadap sang dewa Lemanja—Dewa laut yang terkenal dalam legenda negara Brazil.

The New Year Celebration of The Past

As we know, tradition of New Year Celebration in several countries are related to their religious rituals or beliefs—which of course is very contrary with Islam. For example in Brazil. At midnight on the 1st January, Brazilian people flocked to beaches with clean white clothes. They are laying flowers in the sea, burying mango, papaya and watermelon on beach as a mark of respect to the God Lemanja—The Sea God which is famous in Brazil's legend.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。