Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2014.06 SKY-HI「愛ブルーム」 MTV VMAJ 2014 Best Hip Hop Video受賞 SKY-HI「愛ブルーム」ミュージック...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん [削除済みユーザ] さん 54340032088 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 489文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/01 16:20:36 閲覧 1165回
残り時間: 終了

2014.06 SKY-HI「愛ブルーム」 MTV VMAJ 2014 Best Hip Hop Video受賞

SKY-HI「愛ブルーム」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=mI7bFnn-L-w

SKY-HI「トリックスター」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=sFwTBliU2-8

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 16:26:50に投稿されました
June 2014: SKY-HI"Love Bloom" Received MTV VMAJ 2014 Best Hip Hop Award

SKY-HI"Love Bloom" music video
http://www.youtube.com/watch?v=mI7bFnn-L-w

SKY-HI"Trick Star" music video
http://www.youtube.com/watch?v=sFwTBliU2-8
54340032088
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 16:57:38に投稿されました
2014.06 SKY-HI「The Bloom Of Love」 MTV VMAJ have received 2014 Best Hip Hop Video

SKY-HI「The Bloom Of Love」music video
http://www.youtube.com/watch?v=mI7bFnn-L-w

SKY-HI「trick star」music video
http://www.youtube.com/watch?v=sFwTBliU2-8
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

SKY-HI「愛ブルーム」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=YFasJhriJbo

SKY-HI「逆転ファンファーレ」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=N7CBmJ8E3kc

SKY-HI「RULE」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=ZfNIEVIcplM

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 17:12:11に投稿されました
SKY-HI「Love broom」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=YFasJhriJbo

SKY-HI「Triumph fanfare」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=N7CBmJ8E3kc

SKY-HI「RULE」Music video
http://www.youtube.com/watch?v=ZfNIEVIcplM
54340032088
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 16:52:39に投稿されました
SKY-HI「The Bloom Of Love」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=YFasJhriJbo

SKY-HI「The Reversal Fanfare」Studio Live Session
http://www.youtube.com/watch?v=N7CBmJ8E3kc

SKY-HI「RULE」music video
http://www.youtube.com/watch?v=ZfNIEVIcplM
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

SKY-HI ワンマンLIVEツアー「SKY-HI TOUR 2014」
http://avex.jp/skyhi/news/news_detail.php?id=1005996

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 17:11:34に投稿されました
SKY-HI One man LIVE tour「SKY-HI TOUR 2014」
http://avex.jp/skyhi/news/news_detail.php?id=1005996
54340032088
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 16:46:47に投稿されました
SKY-HI one-man LIVE tour「SKY-HI TOUR 2014」
http://avex.jp/skyhi/news/news_detail.php?id=1005996
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。