Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] スタンディング 5/31(土) 全席指定 5/31(土) 全席指定 6/1(日)

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sm841004 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/08/28 15:39:50 閲覧 1151回
残り時間: 終了

スタンディング 5/31(土)

全席指定 5/31(土)

全席指定 6/1(日)

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/08/28 15:45:04に投稿されました
스탠딩 5/31(토)

좌석 지정 5/31(토)

전좌석 지정 6/1(일)
sm841004
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/08/28 15:45:04に投稿されました
스탠딩 5/31(토)

지정석 5/31(토)

지정석 6/1(일)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。