Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 【茨城】rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん emipomi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/08/22 12:18:50 閲覧 518回
残り時間: 終了

【茨城】rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/08/22 12:21:20に投稿されました
Ibaragi: rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
emipomi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/08/22 12:22:49に投稿されました
[Ibaraki] rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。