Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] キーホルダーは送っていただけましたか? また、財布は用意できそうでしょうか? 連絡よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん [削除済みユーザ] さん kobuta さん mura さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

ayaringoによる依頼 2011/05/18 23:23:11 閲覧 1329回
残り時間: 終了

キーホルダーは送っていただけましたか?
また、財布は用意できそうでしょうか?
連絡よろしくお願いします。

Would you already send the keyholder?
And could you outfit the wallet?
I look forward to your reply.

クライアント

備考

購入したバッグにキーホルダーがついてなかったため再度送るよう依頼しました。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。