Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] SNSのネタを増やすならこのアプリ。 ビックリするほど簡単にGIFアニメが撮れるカメラアプリです。 ペットのカワイイ仕草を動く写真でツイート。 フェイスカ...
翻訳依頼文
SNSのネタを増やすならこのアプリ。
ビックリするほど簡単にGIFアニメが撮れるカメラアプリです。
ペットのカワイイ仕草を動く写真でツイート。
フェイスカメラでセルフィもラクラク。
アートなGIFアニメでリブログGET。
コマ撮りと連続撮影が可能。
20種類のフィルターを無限に組み合わせ、
個性的なGIFアニメが作れます。
ユーザー登録しなくても、撮影やSNSでシェア、
カメラロール保存ができます。
ビックリするほど簡単にGIFアニメが撮れるカメラアプリです。
ペットのカワイイ仕草を動く写真でツイート。
フェイスカメラでセルフィもラクラク。
アートなGIFアニメでリブログGET。
コマ撮りと連続撮影が可能。
20種類のフィルターを無限に組み合わせ、
個性的なGIFアニメが作れます。
ユーザー登録しなくても、撮影やSNSでシェア、
カメラロール保存ができます。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
If you would like to increase your SNS leads this is the app.
A camera app that allows you to simply create GIF animations.
You can tweet you moving pictures of your cute pets.
Even take 'selfies' easily with your camera.
Make gif art for your re-blogs.
Continuous frame shooting is possible.
You can use the 20 types of filters for limitless combinations.
Make your own original gif images.
You can share the shots and SNS without even registering.
You can even save your camera roll.
A camera app that allows you to simply create GIF animations.
You can tweet you moving pictures of your cute pets.
Even take 'selfies' easily with your camera.
Make gif art for your re-blogs.
Continuous frame shooting is possible.
You can use the 20 types of filters for limitless combinations.
Make your own original gif images.
You can share the shots and SNS without even registering.
You can even save your camera roll.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 193文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,737円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...