Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、下記文面にて製品を注文しました。 メールはご確認いただけましたでしょうか? ご返信下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 translatorie さん acalight_1989 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

eirinkanによる依頼 2014/08/13 13:51:10 閲覧 1922回
残り時間: 終了

先日、下記文面にて製品を注文しました。
メールはご確認いただけましたでしょうか?

ご返信下さい。

I ordered a product as stated below the othe day.
Have you checked my e-mail?

Please reply me. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。