Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] こんにちは、カトウさん! 発送準備は全て整っています。 支払いに関する疑問は解決いただけましたか? お返事お待ちしています!

翻訳依頼文
Hi Kato-san!

We have everything ready to ship for you.

Have you made progress on the payment question?

Looking forward to hearing from you!
eggplant さんによる翻訳
こんにちは、カトウさん!

発送準備は全て整っています。

支払いに関する疑問は解決いただけましたか?

お返事お待ちしています!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
306円
翻訳時間
21分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter