Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] プロフォーマに書かれた金額を振込ました。 入金が確認できましたら、商品の発送をお願い致します。 トラッキングナンバーがわかれば教えて下さい。 またよろ...

翻訳依頼文
プロフォーマに書かれた金額を振込ました。
入金が確認できましたら、商品の発送をお願い致します。

トラッキングナンバーがわかれば教えて下さい。

またよろしくお願いいたします。
mirror1000 さんによる翻訳
I have send the money requested on the proforma.
Please ship the product when you confirm the payment.

Also, could you please let me know of the tracking number if possible?

I am looking forward to doing business with you again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mirror1000 mirror1000
Starter
初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
相談する