Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート! SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート! 初...
翻訳依頼文
SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート!
SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート!
初回となる今回は、明日に迫った「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL 」の意気込みを語るほか、ギミギミLOVEの振り付け講座の動画も配信!
■Walker47
walker47.jp
記事への直接リンクは コチラ
※スマートフォンのみ閲覧可能
SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート!
初回となる今回は、明日に迫った「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL 」の意気込みを語るほか、ギミギミLOVEの振り付け講座の動画も配信!
■Walker47
walker47.jp
記事への直接リンクは コチラ
※スマートフォンのみ閲覧可能
irtc1015
さんによる翻訳
SOLIDEMO의 독점 신연재를 〈Walker 47〉에서 시작!
SOLIDEMO의 맨얼굴에 다가서는 밀착기사 연재가 〈Walker 47〉에서 시작!
첫회인 이번에는 내일로 다가온 〈솔리여행! 개선 라이브 from BRAZIL 〉에 대한 각오 외, 기미기미 LOVE의 안무 강좌 동영상도 배포!
■Walker47
walker47.jp
기사로 가는 직접 링크는 여기
※스마트폰으로만 열람 가능
SOLIDEMO의 맨얼굴에 다가서는 밀착기사 연재가 〈Walker 47〉에서 시작!
첫회인 이번에는 내일로 다가온 〈솔리여행! 개선 라이브 from BRAZIL 〉에 대한 각오 외, 기미기미 LOVE의 안무 강좌 동영상도 배포!
■Walker47
walker47.jp
기사로 가는 직접 링크는 여기
※스마트폰으로만 열람 가능
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 192文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,728円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
irtc1015
Standard