Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2つのうち1つだけ届かなかった荷物についてですが、結局届いていないので 1つ分の代金を返金を希望します。 また、もしXXXの在庫があればいくつか購入した...

翻訳依頼文
2つのうち1つだけ届かなかった荷物についてですが、結局届いていないので
1つ分の代金を返金を希望します。

また、もしXXXの在庫があればいくつか購入したいのですが、在庫はありますか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
One of the two packages has not arrived yet. I would like a refund for that one item.

If you have xxx in stock, I would like to purchase a couple of them. Do you have them in stock?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
10分