Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【チケット一般発売】 発売日:2014年7月13日(日) 10:00~ 詳細はhttp://www.diskgarage.com/artist/detai...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は 54340032088 さん [削除済みユーザ] さん laiweiling_8115 さん leon_0 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/22 14:10:16 閲覧 2901回
残り時間: 終了

【チケット一般発売】
発売日:2014年7月13日(日) 10:00~
詳細はhttp://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※枚数制限:発売初日はお1人様1公演ごとに4枚まで
※1ドリンク代別途¥500必要
※整理番号付き
※3歳以上有料
※ピクチャーチケットのご用意はありません。

【一般售票】
售票時間:2014年7月13日(日)10:00 ~
詳細於http://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※票數限制:最初售票每人一場活動至多購買四張
※飲料一份另需500日圓
※附有入場號碼
※3歲以上須付費
※沒有準備入場票的圖片

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。