Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STOREにて東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*...

翻訳依頼文
BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STOREにて東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)の野音限定Tシャツの販売を開始しました。
国内版
【PC】http://shopping.deli-a.jp/item_List.php?c1=1264&c2=1345
【SP】http://shopping.deli-a.jp/sp/item_List.php?c1=1264&c2=1345
【mobile】http://shopping.deli-a.jp/mobile/item_List.php?c1=1264&c2=1345 海外版
※海外サイトはPC/SPのみとなっております。
【PC】http://en.deli-a.jp/item_List.php?c1=13&c2=53
【SP】http://en.deli-a.jp/sp/item_List.php?c1=13&c2=53
kimurakenshi さんによる翻訳
在BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii商店,TOKYO GIRLS' STYLE第四次日本之旅2014音乐会*04~野音
Again~土方隆行乐队客串 (bonsai.)野音限定T裇衫开始发售。
国内版
【PC】http://shopping.deli-a.jp/item_List.php?c1=1264&c2=1345
【SP】http://shopping.deli-a.jp/sp/item_List.php?c1=1264&c2=1345
【移动电话】http://shopping.deli-a.jp/mobile/item_List.php?c1=1264&c2=1345
海外版
※海外网址仅限PC或SP访问。
【PC】http://en.deli-a.jp/item_List.php?c1=13&c2=53
【SP】http://en.deli-a.jp/sp/item_List.php?c1=13&c2=53

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
453文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,077円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kimurakenshi kimurakenshi
Standard
loving different language ~翻訳が好き~