Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」 ■TBS系列「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」 ・日程:2014年6月19日(木) ・放...

翻訳依頼文
「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」

■TBS系列「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」
・日程:2014年6月19日(木)
・放送時間:21:00-22:48
・番組HP: http://www.tbs.co.jp/ayamaribito/
nuko さんによる翻訳
「용서받고 싶은 사람이 있습니다. ~은사에게 감사를SP~」

■TBS 계열 「용서받고 싶은 사람이 있습니다. ~은사에게 감사를 SP~」
・일자:2014년 6월 19일(목)
・방송시간:21:00-22:48
・방송 HP: http://www.tbs.co.jp/ayamaribito/
相談する
sayajjk
sayajjkさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
267文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,403円
翻訳時間
26分
フリーランサー
nuko nuko
Senior
初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。
現在大学に在学中で、専攻は経営(会計)です。
日本語は約10年前から勉強し...
相談する
フリーランサー
sayajjk sayajjk
Starter