Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 8月28日(木)「908 FESTIVAL in OSAKA」出演決定!! ファンクラブチケット先行受付中! 8月28日(木)フェスティバルホール(大阪...

翻訳依頼文
【公演日】2014年8月28日(木)
【時間】開場18:00/開演19:00
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
【会場】フェスティバルホール(大阪市北区中之島)
【チケット代金】6,800円(税込・全席指定)
※3歳以上チケット必要
【主催】FM802 【企画制作】株式会社エレメンツ 【運営】キョードー関西
meilan さんによる翻訳
【公演日】2014年8月28日(周四)
【时间】开场18:00/开演19:00
※开场/开演时间会有变革的可能性。
【会场】节日礼堂(大阪市北区中之岛)
【票价】6,800日元(税后・指定席位)
※3岁以上需要票
【主办】FM802 【策划制作】股份有限公司erementsu 【管理】Kyodo关西
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
718文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,462円
翻訳時間
6分
フリーランサー
meilan meilan
Starter
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter