Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Birthday Eve rhythm zone NTTドコモ東海 TVCMソング「Birthday Eve」

この日本語から英語への翻訳依頼は conan7 さん sujiko さん kenshiro731 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 13:31:18 閲覧 1253回
残り時間: 終了

Birthday Eve

rhythm zone

NTTドコモ東海 TVCMソング「Birthday Eve」

conan7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 13:40:17に投稿されました
Birthday Eve

rhythm zone

NTT DoCoMo Tokai TVCM song "Birthday Eve"
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 13:35:19に投稿されました
Birthday Eve

rhythm zone

Television commercial song of NTT Docomo Tokai called "Birthday Eve"
kenshiro731
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 13:40:56に投稿されました
Birthday Eve

rhythm zone

NTT Docomo Toukai TV Commercial song "Birthday Eve"

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。