Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Trust Your Love rhythm zone 2000年12月「TAKE BACK」でデビューし、邦楽No.1パワープレイ・アーティストを...

この日本語から英語への翻訳依頼は spdr さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 12:21:18 閲覧 697回
残り時間: 終了

Trust Your Love

rhythm zone


2000年12月「TAKE BACK」でデビューし、邦楽No.1パワープレイ・アーティストを獲得するという快挙を成し遂げた倖田來未の2ndシングル!

spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 12:38:46に投稿されました
Trust Your Love

rhythm zone


The second single of Ms. Kumi Koda who debuted with "TAKE BACK" in December, 2000, and she achieved the feat of being awarded as the No. 1 Power Play Artist in Japanese music.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 12:38:59に投稿されました
It is the 2nd single album of Mirai Koda who made a debut by the song of "Take Back" in December 2000 and won Number 1 Power Play Artist of Japanese song.

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。