Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] PON! 日本テレビ「PON!」 ※コメント出演 ※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん s9915201 さん [削除済みユーザ] さん rei_1103 さん [削除済みユーザ] さん love0211 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 17:44:09 閲覧 1679回
残り時間: 終了

PON!

日本テレビ「PON!」
※コメント出演
※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。

PON!

日本電視台「PON!」
※評論演出
※因為是現場直播、播放的內容有變更的可能性。敬請理解。

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。