Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「ドリームデュエット」 ■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」 ・日程:2014年7月5日(土) ・放送時間:19:00-21:00 ・MC: 内村...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ming520 さん bodoru_89 さん ksdrock さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 13:43:18 閲覧 1500回
残り時間: 終了

「ドリームデュエット」

■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈

プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!

[드림 듀엣]
TBS국 전국네트워크[드림 듀엣]
'일정: 2014年7월5일 (토)
'방송시간: 19:00-21:00
'MC: 우치무라 미츠요시&카와쿠치 하루나

May J,연예인의 도움으로
꿈의 듀엣이 현실로
현 밴드가 연주하는 선율의 실려
꿈의 듀엣송을 만들어나갑시다!

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。