Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 静岡 エコパアリーナ 全席指定席:7,800円 ファミリーシート:7,800円 キョードー東海 052-972-7466 12:00(予定) 大...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sujiko さん kiki7220 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/02 11:55:40 閲覧 994回
残り時間: 終了

静岡 エコパアリーナ

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

キョードー東海
052-972-7466

12:00(予定)


大阪城ホール

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

夢番地
06-6341-3525

11:00(予定)


東京 国立代々木競技場第一体育館

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

ディスクガレージ
050-5533-0888

11:00(予定)

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:12:49に投稿されました
Shizuoka Ecopa Alina

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Kyodo Tokai
052-972-7466

12:00(Plan)

Osaka castle hall

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Yume banchi
06-6341-3525

11:00(Plan)

Tokyo National Yoyogi athletic field first gymnagium

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Disc garage
050-5533-0888

11:00(Plan)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:12:51に投稿されました
Shizuoka Ecopa Area
All seats are reserved: 7800 yen
Family seat: 7800 yen

Kyodo Tokai
052-972-7466
12:00(Scheduled)

Osaka Castle Hall
All seats are reserved: 7800 yen
Family seat: 7800 yen

Yumebanchi
06-6341-3525
11:00(Scheduled)

Tokyo Nationla Yoyogi Stadium First Arena
All seats are reserved: 7800 yen
Family seat: 7800 yen

Disk garage
050-5533-0888
11:00(Scheduled)
kiki7220
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:11:20に投稿されました
Shitsuoka Ekoba Arena

Reserved seating: 7,800 YEN
Family seating: 7,800 YEN

Kyoto Tokai
052-972-7466

12:00(scheduled)


Osaka jyo Hall

Reserved seating: 7,800 YEN
Family seating: 7,800 YEN

Yume-banchi
06-6341-3525

11:00(scheduled)

The Japan Sport Council

Reserved seating: 7,800 YEN
Family seating: 7,800 YEN

DISK GARAGE
050-5533-0888

11:00(scheduled)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。