Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 生年月日:1990年6月7日 身長: 181cm 血液型:B 出身地:東京都 SOLIDEMOのクッキングボーイ。 高校時代は野球部でピッチャーと...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は peekaboo0528 さん alvin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/27 15:56:47 閲覧 1688回
残り時間: 終了

生年月日:1990年6月7日
身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都


SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。

好きな言葉は""向上心""

peekaboo0528
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/27 16:06:17に投稿されました
生日:1990年6月7日
身高: 181cm
血型:B型
出身:東京都

SOLIDEMO的帥氣主廚。
高中時代參加棒球隊擔任投手,在2008年夏天全國高中棒球比賽千葉縣大會獲得第二名的榮耀。
2012年8月在夏日SAKASU的KARAOKE SUPER AUDITION 2012拿下優勝,獲得以SOLIDEMO一員出道的機會。
特技是開洋食館祖父遺傳的料理。特別拿手作便當。

喜歡的話是""向上心""
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
alvin
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/27 16:20:59に投稿されました
出生日期:1990年6月7日
身高:181cm
血型:B 型
出生地:東京

SOLIDEMO 的烹飪男孩。
高中時期作為棒球部的投球手獲得2008年夏季全國高中棒球千葉縣聯賽準優勝。
在2012年8月夏季 Sacas KARAOKE SUPER AUDITION 2012大獎賽之後,以壹個很好的機會成為了SOLIDEMO的壹員。特技是經營西餐廳的爺爺的料理。手工制作的便當非常優秀。

座右銘是"向上心”

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。