Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] リーダー 生年月日:1986年5月20日 身長:183cm 血液型:O 出身地:福島県 SOLIDEMOのリーダー。 中学2年生の合唱コンクールでオ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は firefox76 さん nemoo さん clear さん comfuture さん yeonjelee さん bodoru_89 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 179文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/27 14:42:14 閲覧 1707回
残り時間: 終了

リーダー

生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は""以心伝心""

리더

생년월일: 1986년5월20일
키: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

Solidemo의 리더
중학교 2학년때 합창대회에서 오리지널 코러스를 만들어 금상을 수상한것이 계기가 되어 음악에 빠져듬.
담임선생님의 추천으로 중학교 졸업 후 15세의 나이로 상경해 음악활동을 시작한지 12년.
마침내 이 그룹에서 메이저 데뷔의 기회를 잡았다.

좋아하는 말은 ""이심전심""

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。