Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は理解しました。 ニコチンが確実に0%のリキッドを送ってくれたのですね。 それでは、チョコミント味のリキッドは次回注文時におぎなってください。 私はニ...

翻訳依頼文
私は理解しました。
ニコチンが確実に0%のリキッドを送ってくれたのですね。
それでは、チョコミント味のリキッドは次回注文時におぎなってください。

私はニコチンの含有率が0%の証明書をあなたから送られるのをお待ちしています。

よろしくお願いします。



ozsamurai_69 さんによる翻訳
I have understood.
You sent me a liquid with absolutely 0% nicotine.
So, supplement the ChocoMint flavor next time I order.

I am waiting for the 0% nicotine content certificate from you.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...