Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 御返事おそくなりました。以下の内容で請求してください。合計金額の確認はしなくても大丈夫です。すぐ支払います。あとは、発送よろしく。

この日本語から英語への翻訳依頼は kaokfdosjfi さん kotae さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/05/12 20:32:32 閲覧 1186回
残り時間: 終了

御返事おそくなりました。以下の内容で請求してください。合計金額の確認はしなくても大丈夫です。すぐ支払います。あとは、発送よろしく。

Sorry for the late reply.
Please, issue an invoice as requested below.
By the way, the total amount should be correct.
I will make the payment as soon as I received your invoice.
Please be ready for the shippment.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。