Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 突然のDM申し訳ありません。友人に薦められてこのScriptを知りました。 1点質問があります。 以下の動画サイトの動画を投稿できるようにカスタマイズして...
翻訳依頼文
突然のDM申し訳ありません。友人に薦められてこのScriptを知りました。
1点質問があります。
以下の動画サイトの動画を投稿できるようにカスタマイズしてもらうことは可能ですか?
もしカスタマイズができるならABCのScriptを購入しようと考えています。
返信を頂けると嬉しいです。
念のため以下の情報を記載させて頂きます。不要な情報なら申し訳ありません。
1点質問があります。
以下の動画サイトの動画を投稿できるようにカスタマイズしてもらうことは可能ですか?
もしカスタマイズができるならABCのScriptを購入しようと考えています。
返信を頂けると嬉しいです。
念のため以下の情報を記載させて頂きます。不要な情報なら申し訳ありません。
kanon84
さんによる翻訳
I apologize for emailing you directly out of the blue. I knew about this Script because a friend recommended it to me.
But there is a problem.
Would it be possible to have it customized so I can post videos from the video website below?
I am considering buying the ABC Script if it can be customized.
I would appreciate it if you could reply to me.
Just in case I will add the information below. I apologize if it is not necessary.
But there is a problem.
Would it be possible to have it customized so I can post videos from the video website below?
I am considering buying the ABC Script if it can be customized.
I would appreciate it if you could reply to me.
Just in case I will add the information below. I apologize if it is not necessary.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,566円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
kanon84
Senior