Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「a-nation island powered by inゼリー」 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー A...

翻訳依頼文
■セブンネットショッピング先行
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・スマホ・モバイル共通】
■nanaco先行
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・スマホ版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【モバイル版】
natsuno123 さんによる翻訳
■7netshopping預覽版
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・智能手機・手機共用版】
■nanaco預覽版
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・智能手機版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【手機版】
yoyokan
yoyokanさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
959文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,631円
翻訳時間
20分
フリーランサー
natsuno123 natsuno123
Starter (High)
フリーランサー
yoyokan yoyokan
Starter