Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 韓国語が話せる方!そのスキルを活かしませんか? Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば...
翻訳依頼文
韓国語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
日本語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
日本語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
peper456
さんによる翻訳
한국어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
일본어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
일본어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,962円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
peper456
Starter
日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どちらも翻訳可能です。よろしくお願いします。日本語能力試験N1満点。
일본어...
일본어...