Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ ポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] Your married a Brad Pitt or Angelina Jolie look-a-like — so what? Hot yoga do...

この英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼は leobulhoes さん sesshyfan11235 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 500文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 44分 です。

activetestによる依頼 2014/06/17 13:51:39 閲覧 2910回
残り時間: 終了

Your married a Brad Pitt or Angelina Jolie look-a-like — so what? Hot yoga does wonders for burning all that jealousy.

Yoga is a great way to help you live in the moment; it forces you to accept the present, no matter how harsh it might appear to be. It opens up the mind and heart to be able to receive more energy and provides perspective, which helps for coping with tough breakups.

So, rather than trying to react aggressively and revengefully, yoga helps with learning to accept and let things go.

leobulhoes
評価 51
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/06/17 19:22:41に投稿されました
Se casou com alguém parecido com Brad Pitt ou Angelina Jolie - e daí? Ioga forte faz maravilhas para queimar todo esse ciúme.

Yoga é uma ótima maneira de ajudá-lo a viver o momento; ele o obriga a aceitar o presente, não importa o quão duro pareça ser. Ela abre a mente e o coração para ser capaz de receber mais energia e fornece perspectiva, o que ajuda para lidar com rompimentos difíceis.

Então, ao invés de tentar reagir de forma agressiva e vingativa, o yoga ajuda a aprender a aceitar e deixar as coisas correrem.
★★★★☆ 4.0/1
sesshyfan11235
評価 50
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/06/17 20:36:03に投稿されました
Você se casou com um Brad Pitt ou uma Angelina Jolie - E então? A yoga faz maravilhas para queimar todo esse ciúmes.

Yoga é uma excelente maneira de ajuda-lo a viver o momento; te força a aceitar o presente, não importa quão duro possa parecer. Abre a mente e coração para que você esteja apto a receber mais energia e fornece perspectiva, que ajuda a lidar com separações difíceis.

Então, ao invés de tentar reagir agressivamente e vingativamente, a yoga te ajuda a aprender a aceitar e deixar as coisas fluírem.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。