Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] レアアイテムで、売り切れ、在庫なし。 500個限定生産のうちの127番シリアルナンバー付、限定版。ディズニーの美女と野獣の原画セル 「二人で朝食を」 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ryojiyono さん rieleeloo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 712文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

daibohによる依頼 2014/06/12 12:40:37 閲覧 2187回
残り時間: 終了

A "VERY RARE" SOLD OUT / NO LONGER AVAILABLE
LOW LIMITED EDITION 127/500 DISNEY BEAUTY AND THE BEAST CEL
"BREAKFAST FOR TWO"
PROFESSIONALLY FRAMED BY DISNEY GOLD WOOD INLAY LINEN MATTING
PURCHASED BY SELLER IN 1994. MINT CONDITION
FRAMED SIZE APPROXIMATELY 29X 1 1/5 X21
ORIGINAL CERTIFICATE OF AUTHENTICITY FROM DISNEY AVAILABLE WHEN PURCHASED
A CHILD'S MAGICAL WORLD OF THE FAIRYTALE BEGINNING BREAKFAST FOR TWO
ALSO AVAILABLE A MATCHING PROFESSIONALLY DISNEY FRAMED
(WOOD INLAY LINEN MATTING) BEAUTY AND THE BEAST "BALLROOM DANCING"
LOW LIMITED EDITION 470/500 PLEASE CONTACT SELLER.WHEN PURCHASED TOGETHER DISCOUNTED
OR BEST OFFER"DISCOUNTED"
BUYER PAYS SHIPPING
Additional fees apply outside USA

ryojiyono
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2014/06/12 12:58:20に投稿されました
レアアイテムで、売り切れ、在庫なし。
500個限定生産のうちの127番シリアルナンバー付、限定版。ディズニーの美女と野獣の原画セル
「二人で朝食を」
DISNEY GOLD WOOD INLAY LINEN MATTINGで専門家による額仕込み
販売者が1994年にミントコンディションより購入
額のサイズはおおよそ29X 1 1/5 X21
購入時のディズニー発行のオリジナル証明書付属
子供用のおとぎ話 BEGINNING BREAKFAST FOR TWOの不思議な世界
ディズニーの専門家によって額仕込みされたものも付属(WOOD INLAY LINEN MATTING)
美女と野獣の "BALLROOM DANCING"
500個限定生産のうちの470番シリアルナンバー付、限定版。同時購入で割引
割引可能
送料購入者負担
アメリカ国外は別途費用発生
daibohさんはこの翻訳を気に入りました
rieleeloo
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2014/06/12 13:41:58に投稿されました
”非常に稀な”商品が売り切れ/入手不可能
500分中127分の少数限定品ディズニー「美女と野獣」セル版”2人の朝食”
専門的にディズニーのゴールドウッドインレイマッティングにより考案されたもので
1994年に販売者に未使用で購入されました。
フレームサイズはおよそ29X 1 1/5 X21
ディズニーの正規のオリジナル証明書は2人の朝食の序盤にあるおとぎ話の子供の魔法の世界を購入する際に利用可能です。
また、ディズニー(ゴールドウッドインレイマッティング)により考案された500分中470分の少数限定品美女と野獣の”社交ダンス”も専門的に購入可能です。
これらを割引して一緒に購入またははディスカウントの最適な提案がある場合は販売者にご連絡ください。
送料は購入者持ちです。

追加料金は、米国外で適用されます。
daibohさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

非常に高い商品なので詳しく翻訳お願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。