Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 台湾の運送業者の連絡情報を教えて下さいますか。前回教えていただきたサイト(http://www.ifsjpn.co.jp/com/)は、...

翻訳依頼文
Hi

Pls offer us contact information of the Taiwan's forwarder. The last time you provide the website(http://www.ifsjpn.co.jp/com/) was Janpnese's forwarder, so we are unable to contact forwarder.

We would like to know where is your shipping destination and what do you need for your shipping documents and do you have your own purchase order NO.

Thank you.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは

台湾の運送業者の連絡情報を教えて下さいますか。前回教えていただきたサイト(http://www.ifsjpn.co.jp/com/)は、日本の業者だったので、連絡を取ることが出来ませんでした。

そちらの発送先住所と、必要な発送関係書類を教えて下さい。それと、ご自分の購入注文番号はお持ちですか。

宜しくお願い致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
357文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
804円
翻訳時間
13分