Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 日時:2014年7月11日(金) 1回目...

翻訳依頼文
【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~


日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク

■参加券の配布に関して
hidessy さんによる翻訳
TOKYO GIRLS' STYLE New Album "Killing Me Softly"
A Promotion Event "Hana no Kinyobi (Floral Friday) "

Date : July 11 (Fri), 2014
First : 18:00 - (Doors open 17:30)
Second : 20:00 - (Doors open 19:30)
Site : TOWER RECORD SHIBUYA B1F "CUTUP STUDIO"
Content : Short live & Talk

About a distribution of the entrance tickets
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,548円
翻訳時間
26分
フリーランサー
hidessy hidessy
Starter (High)
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac...
相談する