Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 梅とズッキーニの混ぜごはん。珍しい組み合わせだけど美味しそう!

この日本語から英語への翻訳依頼は diane_sayaka さん chocolala666 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

dentakuによる依頼 2014/05/30 22:12:36 閲覧 2820回
残り時間: 終了

梅とズッキーニの混ぜごはん。珍しい組み合わせだけど美味しそう!

Boiled rice mixed with a salted Japanese apricot and a zucchini. It's a rare conbination but sounds yummy!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。