Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 ケースは入荷待ちでした。こちらは週末休暇のため、いくぶん遅れがあります。昨日は郵便が休みでした。 遅れて申し訳ありませんが、...
翻訳依頼文
Hello,
The cases were backordered. There is a bit of delay due to the holiday weekend we just had. No post yesterday.
Thank you and I apologize for the delay,
The cases were backordered. There is a bit of delay due to the holiday weekend we just had. No post yesterday.
Thank you and I apologize for the delay,
jojo
さんによる翻訳
こんにちは、
ケースは入荷待ちでした。こちらは週末休暇のため、いくぶん遅れがあります。昨日は郵便が休みでした。
遅れて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
ケースは入荷待ちでした。こちらは週末休暇のため、いくぶん遅れがあります。昨日は郵便が休みでした。
遅れて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
jojo
Starter
speedy & straight