Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 日出车站

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は summerld_516 さん jacques207 さん [削除済みユーザ] さん leon_0 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

g029による依頼 2014/05/28 14:08:27 閲覧 2992回
残り時間: 終了

日出车站

summerld_516
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:22:14に投稿されました
日出車站
jacques207
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:23:23に投稿されました
日出車站

6/12(星期四)7:30~10:00

FM长崎「Sunrise Station」解说
※只有佐胁出演

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:30:22に投稿されました
6/12(星期四)7:30~10:00

FM長崎「Sunrise Station」解說
※只有佐脇出演
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:35:51に投稿されました
6/12(星期四)7:30∼10:00

FM長崎「Sunrise Station」解說
※隻有佐脅出演

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。