Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/23(金)東京ドーム公演 当日券販売決定!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は summerld_516 さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 304文字

g029による依頼 2014/05/27 10:26:07 閲覧 2008回
残り時間: 終了

東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/23(金)東京ドーム公演 当日券販売決定!

summerld_516
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/27 11:47:22に投稿されました
东方神起 2014的现场巡演! 〜树〜 5/23(星期五) 东京巨蛋公演 当日票已开始销售!

機材席開放に伴い、若干枚数となりますが、5/23(金)東京ドーム公演の当日券販売決定!

【販売時間】5/23(金)16:00~ ※予定枚数に達し次第、終了致します。

【販売場所】東京ドーム 33ゲート 「当日券売場」

【対象公演】5/23(金) 東京ドーム 開場16:00/開演18:00

【当日券料金】ステージサイド体感席 ¥9,000(税込)

※3歳以上有料。3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。
※お1人様1席種のみ4枚まで。



以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でご購入ください。

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/27 16:58:00に投稿されました
请仔细阅读以下条件,在理解之后再购买。

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。