Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 足の裏に穴があいていますが これはもとからあいているのでしょうか? それとも割れてできた穴でしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ttanaka さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

resea_mamaによる依頼 2011/05/09 19:20:44 閲覧 3467回
残り時間: 終了

こんにちは。
足の裏に穴があいていますが
これはもとからあいているのでしょうか?
それとも割れてできた穴でしょうか?

Greetings,
I found a hole in the leg. Is this by nature? Or is this by crack?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。