Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 何度も連絡してすみません Sign upページのUsernameにアルファベット以外の文字を入力して ユーザー登録をするとトップページではなく以下のURL...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん mocho77 さん andychan29 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

syattenによる依頼 2014/05/26 16:08:38 閲覧 1282回
残り時間: 終了

何度も連絡してすみません
Sign upページのUsernameにアルファベット以外の文字を入力して
ユーザー登録をするとトップページではなく以下のURLのページを表示してしまいます
またその際、プロフィールアイコンも表示されません
データーベースのUsernameの文字コードをUTF-8に変更してみましたが結果は同じでした

First nameの欄などは日本語を入力しても問題なくユーザー登録することができました
(トップページを表示)

次回のアップデートで対応してもらえると嬉しいです

My apologies for contacting you so much.
When entering a username on the sign up page that contains characters other than the alphabet, instead of the homepage the following URL shows.
Also, when doing so the profile button doesn't show up either.
I tried changing the username font code to UTF-8 in the database, but the result was the same.

I did however manage to enter Japanese into the ''first name'' box without any problems.
(The homepage showed)

I would be happy if you could fix the support for this in the next update.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。