Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最優秀ライブパフォーマンス」にMay J....

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん [削除済みユーザ] さん cold7210 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 515文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

g029による依頼 2014/05/26 14:55:24 閲覧 1492回
残り時間: 終了

「GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最優秀ライブパフォーマンス」にMay J.がノミネート!

「GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / May J. has been nominated for best live performance!

MTVが収録した2013年度のライブ映像の中から、皆さんからの視聴数で最優秀を決定する「GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最優秀ライブパフォーマンス」にMay J.がノミネートされました。

ぜひ下記URLよりライブ映像をご覧頂き、投票をお願い致します!

※集計期間:5月19日(月)~6月8日(日)、結果発表:6月10日(火)を予定

MTV VMAJページ:vmaj.jp

■May J.

Viewers vote for the best performance among the videos MTV collected in the 2013 financial year. The votes combined will decide the outcome of the ''GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014'' and for the best performance May J. has been nominated!

Make sure to check out the videos below and cast your vote!

*Votes will be counted from: May 19 (Monday) until June 8 (Sunday) and the results are scheduled to be announced on June 10 (Tuesday)

MTV VMAJ page: vmaj.jp

■ May J.



May J. 「Garden」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/

May J. 「Precious」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/


May J. ”Garden”【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/

May J. ”Precious”【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。