Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131

翻訳依頼文
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131 配信日時:2014年5月16日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

あの時の東京女子流に会える!
2012年2月21日shibuya duo MUSIC EXCHANGEで開催した「LIVE*035 部屋着なライブ!」の部屋着風な衣装のライブ映像を配信!!

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。
big_baby_duck さんによる翻訳
(U STREAM) In The Style Of Women For Discovery Vol. 131
The Date and Time of Distribution: 22:00~ on Friday, May 16th, 2014
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

You can meet Tokyo Girls' Style of that time!
A live video of them being dressed like wearing room clothes in "Live *035 Live Wearing Room Clothes!" held at Shibuya Duo Music Exchange on February 21st, 2012 will be delivered to you!!

*It's possible that we can't deliver it to you due to conditions of electric wave etc.
*The contents for broadcast may be changed.


相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
big_baby_duck big_baby_duck
Starter
ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を書く英語記者になりたいです。

I'm a duck translator ...
相談する