[日本語から英語への翻訳依頼] 中古カメラ(海外限定) ・取り扱い商品 コンパクトデジタルカメラ デジタル一眼レフ ミラーレス一眼 フィルムカメラ デジタルビデオカメラ 交換...

この日本語から英語への翻訳依頼は planopiloto さん yoshiw さん aus744 さん cohlinn さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 320文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

okotay16による依頼 2014/05/17 23:50:06 閲覧 2920回
残り時間: 終了

中古カメラ(海外限定)

・取り扱い商品
コンパクトデジタルカメラ

デジタル一眼レフ

ミラーレス一眼

フィルムカメラ

デジタルビデオカメラ

交換レンズ

・取り扱いメーカー
交換レンズ

キヤノン
ニコン
ソニー
パナソニック
ペンタックス
オリンパス
シグマ
タムロン
ライカ
リコー
ミノルタ
トキナー
マミヤ
コシナ
コニカミノルタ
コンタックス
コニカ
富士フイルム
シュナイダー
ブロニカ
トプコン
ハッセルブラッド
ローデンシュトック




Used Cameras(Outside Japan Only)

・Items
Compact Digital Cameras

Digital SLRs

Mirrorless Cameras

Film Cameras

Digital Camcorders

Lenses

・Makers we have
Lenses

Canon
Nikon
Sony
Panasonic
Pentax
Olympas
Sigma
Tamron
Leica
Ricoh
Minolta
Tokina
Mamiya
Rosina
Konica-Minolta
Contax
Konica
Fuji film
Schneider
Bronica
Topcon
Hasselblad
Rodenstock




・参考価格
OLYMPUS M.ZUIKO オリンパス 12-40mm F2.8 PRO ED カメラレンズ
状態:美品
¥1020$

<< 決済条件 >>
L/C、ペイパル、銀行送金

<< 最小受発注量 >>
1台 ~

※ご不明な点がございましたらご連絡をお願い致します。

・Price Model
OLYMPUS M.ZUIKO OLYMPUS 12-40mm F2.8 PRO ED Camera lenses
Condition: Good
¥1020

《Payment》
L/C, Paypal, Bank transfer

《Minimum number of orders》
1~

*Should you have any inquiries, pleas contact us.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。