Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ①●●様 この度は、お買い上げ下さいまして、ありがとうございました。 只今キャンペーン期間中です! 今回のお取引に関しての評価をお願いできればと思い...

翻訳依頼文
①●●様

この度は、お買い上げ下さいまして、ありがとうございました。

只今キャンペーン期間中です!

今回のお取引に関しての評価をお願いできればと思います。
もし最高評価を入れてくれた場合は、Amazonギフトカードの
5ドル分をプレゼントさせていただきます。

②※只今、キャンペーン期間中のため無料で速達の発送をさせていただいています。

③この度は、評価をしていただきありがとうございます。
AmazonギフトカードのPDFファイルを送らせていただきました。
ギフトカード番号:
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
① Dear ●●.

Thank you for shopping with us this time.

We are now holding the campaign!

I am grateful if you could leave your feedback about the deal at this time.
If you would leave a positive feedback, we will present you a Amazon gift card at $5.00.

② Since we are holding the campaign, we offer the shipping charge for free.

③ Thank you for leaving your positive feedback at this time.
We attach the Amazon gift card in pdf format.
Gift card No.:

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
24分