Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 次の動画を再生する時に動画の最初からではなく3秒ぐらいから始まってしまうのは修正できませんか? 音楽系の動画を再生したいのですがイントロがない曲だといきな...

翻訳依頼文
次の動画を再生する時に動画の最初からではなく3秒ぐらいから始まってしまうのは修正できませんか?
音楽系の動画を再生したいのですがイントロがない曲だといきなり音がなってしまいます。
自分のサイトだと3秒後、デモサイトだと2秒後ぐらいから始まりますね。
big_baby_duck さんによる翻訳
Wouldn't you be able to make adjustments to it that the following video starts not at the beginning but about 3 seconds later when I play it?
I'd like to play music videos, but if I play a song which doesn't have an introduction, it begins playing missing the beginning of the song.
A song begins playing about 3 seconds later on my site and about 2 seconds later on a demo one.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
19分
フリーランサー
big_baby_duck big_baby_duck
Starter
ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を書く英語記者になりたいです。

I'm a duck translator ...
相談する