Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私が購入した商品がいつになっても届かないのですが こちらはどのような状況でしょうか。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

kame1131による依頼 2014/05/05 01:12:15 閲覧 1123回
残り時間: 終了

こんにちは。



私が購入した商品がいつになっても届かないのですが
こちらはどのような状況でしょうか。

よろしくお願いします。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/05/05 01:18:47に投稿されました
Hello.

The product I've ordered has not arrived on my end until now.
How's the current delivery status for this order?

Looking forward to your reply. Thank you.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/05 01:18:36に投稿されました
Hello.

The item I ordered has not been delivered so far.
Do you know any status of this item?

Please let me know.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。