Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は”GOLD Special MM version”を購入したんです。 貴社が送信したEAはGOLDを取引しないです。 私が希望したEAではありません。...

翻訳依頼文
私は”GOLD Special MM version”を購入したんです。
貴社が送信したEAはGOLDを取引しないです。
私が希望したEAではありません。
私と貴社のメールのやり取りを下記に貼ります。
確認して返事をすぐにください。
yay-panda さんによる翻訳
I bought ”GOLD Special MM version.”
The EA you sent does not deal with GOLD.
The EA is not what I want.
I attach e-mail conversation with your company below.
Please get back to me as soon as you confirm it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
6分
フリーランサー
yay-panda yay-panda
Starter