Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Vape Internationalでご利用頂いているお客様のショッピングカートは現在保留中となっており、お客様の再訪問をお待ちしています! お客様...

翻訳依頼文
Your shopping cart at Vape International has been reserved and is waiting for your return!

In your cart, you left:

1x Slug Mod by Steel Punk

But it's not too late! To complete your purchase, click this link:
yakuok さんによる翻訳
Vape Internationalでご利用頂いているお客様のショッピングカートは現在保留中となっており、お客様の再訪問をお待ちしています!

お客様のカートには以下の商品が残されています。

Steel PunkのSlug Mod 1個

ですがまだ間に合います!ご購入手続きを完了させるには、こちらのリンクをクリックしてください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
12分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する