[英語から日本語への翻訳依頼] コミュニケーション上の不公平。Eメールでは、送信者が受信者の受信箱に直接メッセージを送りつけるのが許されてしまう。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jaytee さん shimazakijota さん hana さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字

twitterによる依頼 2009/10/22 09:24:20 閲覧 2119回
残り時間: 終了

Communication unfairness. E-mail lets senders place messages directly into receiver's inboxes.

通信上の不公平な点。Eメールを使うと送信者は受信者の受信箱に直接メッセージを置いていくことができる。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。