Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 5521 受け取ってもいない荷物を返送するようにとの依頼が届きました。受け取っていないのですからそのような返送はできません。 それ自体のお金を返し...
翻訳依頼文
5521
me ha llegado una solicitud de devolución para devolver un paquete que nunca he recibido, así que dificilmente puedo hacer este tipo de devolución.
Como debo hacer para que se me devuelva el dinero del mismo?
espero indicaciones claras que debo seguir para hacer un reembolso del dinero
me ha llegado una solicitud de devolución para devolver un paquete que nunca he recibido, así que dificilmente puedo hacer este tipo de devolución.
Como debo hacer para que se me devuelva el dinero del mismo?
espero indicaciones claras que debo seguir para hacer un reembolso del dinero
gloria
さんによる翻訳
5521
受け取ってもいない荷物を返送するようにとの依頼が届きました。受け取っていないのですからそのような返送はできません。
それ自体のお金を返してもらうにはどうすればよいですか?
お金を返還してもらうために何をすればよいか、明確な指示をください。
受け取ってもいない荷物を返送するようにとの依頼が届きました。受け取っていないのですからそのような返送はできません。
それ自体のお金を返してもらうにはどうすればよいですか?
お金を返還してもらうために何をすればよいか、明確な指示をください。