Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日2月22日に、日本でプレイステーション4が発売されました。 日本での販売はとても遅かったので、もう既に持っている方も大勢いらっしゃるのではないでしょ...

翻訳依頼文
先日2月22日に、日本でプレイステーション4が発売されました。

日本での販売はとても遅かったので、もう既に持っている方も大勢いらっしゃるのではないでしょうか。

日本では3月及び4月にメタルギアソリッドV、ファイナルファンタジーXIVといった大型タイトルのソフトも発売されます。

今後はどんなソフトが出てくるのか、注目したいところですね。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Playstation 4 began selling in Japan on the 22nd February.

The sale began late in Japan, and I think there were already plenty of people who had purchased them.

In March and April two major titles went on sale Final Fantasy XIV and Metal Gear Solid 5.

I would still like to keep my eye on what software will be released int he future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
12分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...