Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からトルコ語への翻訳依頼] The majestic Phoenix Hall at Byodo-in Temple in Uji, Kyoto Prefecture, was un...

この英語からトルコ語への翻訳依頼は sule440 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 656文字

activetestによる依頼 2014/04/08 11:13:48 閲覧 2178回
残り時間: 終了

The majestic Phoenix Hall at Byodo-in Temple in Uji, Kyoto Prefecture, was unveiled on Thursday after a year’s worth of major repairs and restoration.

The Amida-do hall, famed for its picturesque façade that is reflected in the pond in front of the hall, underwent a series of renovations, including repainting columns, replacing roof bricks and restoring its phoenix statues.

The completion of restoration work signifies the return of the “spirit” to the seated statue of Amitabha Tathagata.

“The history of Byodo-in is also a history of repairs,” Monsho Kamii, the head priest of Byodo-in, said after a special ceremony to celebrate the temple’s reopening.

sule440
評価 50
翻訳 / トルコ語
- 2014/04/08 13:24:56に投稿されました
Uji’de Byodo-in Temple’da bulunan görkemli Phoenix Hall bir yıllık büyük bir onarım ve restorasyondan sonra perşembe günü açıldı.
Salonun önündeki havuzda cephesinin yansımasıyla ünlü Amida-do salonunda, sütunların boyanması, çatı tuğlalarının değiştirilmesi ve anka heykellerinin yeniden yerleştirilmesi gibi bir dizi tadilat yapıldı.
Restorasyon çalışmalarının tamamlanması Amitabha Tathagata’nın oturan heykelinin ruhunun geri geldiği anlamına gelir.
Monsho Kamii, Byodo-in baş rahibi, tapınağın yeniden açılmasını kutlamak için özel bir törenden sonra "Byodo-in tarihi de onarım tarihidir" dedi.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。