[日本語から英語への翻訳依頼] カテゴリエリアを開いて、「カスタマイズ」ボタンをタッチ! タッチしてカテゴリの順番を替えたり、削除が可能! タッチして名称の変更が可能! 新しいカテ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 yakuok さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

ejiriによる依頼 2014/04/03 16:57:23 閲覧 694回
残り時間: 終了

カテゴリエリアを開いて、「カスタマイズ」ボタンをタッチ!

タッチしてカテゴリの順番を替えたり、削除が可能!

タッチして名称の変更が可能!

新しいカテゴリの追加が可能(18個まで)

プレミアムアップグレードで
カテゴリを99個まで追加できる!

〇集計の変更
支出や収入の「締め日」を月末や25日など、自分の好きな日に設定できます。
設定をタッチして、月末締日設定ボタンをタッチ!

好きな締め日を設定!

〇支出と一緒に写真も保存!

「何に使ったっけ?」とならないように、写真も一緒に保存しておくといいですよ




Open category area and touch the "Customize" button!

Categories can be re-positioned or deleted by just touching!

Names can be changed by touching!

New categories can be added (up to 18).

With Premium Upgrade, categories can be added up to 99!

*Adjustment of total amount
"Closing Date" of expenses and income can be set to your preferred date. eg. 25th of the month, month-end, etc.
Touch the setting followed by the month-end setting button!

Set your preferred closing date!

*Save images together with expenses!

It's recommended to save images together so you don't have to wonder what you've spent the money on.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。